Esta frase não é do presidente francês Charles De Gaulle (1890-1970). Erra quem a atribui a esse histórico estadista. A autoria dessa célebre afirmação é do então embaixador brasileiro na França Carlos Alves de Souza. A expressão tem origem na polêmica “guerra da lagosta”, em 1962, quando barcos franceses pescavam crustáceos em águas brasileiras. O embaixador discutiu o assunto com De Gaulle, e à saída da reunião disse aos jornalistas que nada tinha para declarar. Mais tarde, em recepção na casa do presidente da Assembleia Nacional, Souza manteve conversa amistosa com o jornalista Luiz Eduardo de Andrade, na época correspondente do Jornal do Brasil: “Falei-lhe sobre o tal samba carnavalesco ‘a lagosta é nossa’, as caricaturas (que faziam) do presidente De Gaulle e terminei a conversa dizendo: Luiz Edgar, le Brésil n’est pas un pays sérieux”. O jornalista mandou no despacho para o jornal o teor desse assunto e a frase acabou outorgada a De Gaulle.
(Fonte: Editora Francisco Alves - Um embaixador em tempos de crise [pp. 316 e 317], de Carlos Alves de Souza, 1979)
Comentários
Postar um comentário